Zeige Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: DT/ENG Version?

  1. #1
    Mitspieler
    Im Spiele-Forum seit
    Dec 06
    Beiträge
    10

    DT/ENG Version?

    Hi !

    Kennt jemand die Unterschiede der deutschen und englischen Version von Mgs 1-3 ???

    Was ist besser gemacht ?

    Was würdet ihr eher empfehlen ??

  2. #2
    Mitspieler Benutzerbild von mane07
    Im Spiele-Forum seit
    Dec 06
    Ort
    In der Viedeospiel Welt
    Beiträge
    16
    hi also ich glaube das es da keinen unterschied gibt außer das es dan in english dasteht.Du meinst woll ob es brutaler ist, oder?Na ja, kann ich mir leider nicht vorstellen.Ich habe höchstens mgs 1 english gspielt war aber alles genau so wie in der Deutschen version.
    Final Fantasy 7 das beste Spiel auf Erden!!!!!!!!!!!

  3. #3
    Mitspieler
    Im Spiele-Forum seit
    Dec 06
    Beiträge
    10
    Genau,....weil leider zuviele Spiele in Deutschland indiziert werden.Dann sind aufeinmal Aliens im Spiel,...oder grünes Blut,Roboter und so ein Quatsch!

  4. #4
    Meisterspieler Benutzerbild von ~nachbar~
    Im Spiele-Forum seit
    Jan 05
    Ort
    ハンブルク
    Beiträge
    679
    bei mgs1 hat die deutsche version ihre eigene synchronisation auf deutsch
    ♪ Puru Puru Purin....♪

  5. #5
    GESPERRT
    Im Spiele-Forum seit
    Jan 07
    Beiträge
    341
    Versionsunterschiede...MGS 1-3

    MGS1:

    Deutsch: Hat deutsche Sprachausgabe, ansonsten identisch mit anderen europäischen Fassungen.

    Englisch: Hat englische Sprachausgabe, identisch mit US Fassung, ausser das die englische Fassung langsamer läuft...PAL Konvertierung halt, beim ersten MGS ist es ziemlich schlimm. (Gilt natürlich auch für alle anderen PAL Versionen, einschließlich der Deutschen.)

    US Version: Siehe englische, aber sie läuft schneller.

    Japanische: Teilweise andere Schnitte in den Cutscenes, (Also man sieht Szenen aus anderen Perspektiven und ein paar andere Kamerafahrten.), japanische Sprachausgabe und Johnny hat, nachdem sich Meryl seine Uniform geschnappt hat, noch 'ne Boxershort an. Es gibt nur einen Schwierigkeitsgrad und der entspricht dem PAL/US Easy Schwierigkeitsgrad. Und es gibt eine geheime Message von Hideo Kojima beim Kampf gegen Psycho Mantis, wenn man Spielstände von Snatcher und/oder Policenauts auf der Memory Card hat.

    MGS Integral: (Für PSone nur in Japan erschienen, in USA und Europa für PC.)

    Die europäischen Länder, die auch schon im Original MGS eigene Sprachausgaben hatten, (Deutsch, Spanisch, Italienisch, Französisch.) bekommen diese auch wieder in Integral, alle anderen Länder bekommen die englische Sprachausgabe, auch die japanische Fassung.
    Ansonsten gibt es keine großen Unterschiede, in der japanischen PSone Fassung, (Für PC gibt es das Game in Japan nicht.) gibt es noch zwei Frequenzen, auf der einen hört man Remixe der Metal Gear 1 und 2 Musik, (Den alten MSX2 Teilen.) auf der anderen Frequenz hört man einige Anekdoten der Entwickler.

    MGS2: SoL:

    US Version: Es fehlt das Demo Theatre und der Boss Survival Mode. Die Fassung hat mehr Blut, die Marines auf der Tankerbrücke haben durchgeschnittene Kehlen, in der Vamp Sequenz spritz viel mehr Blut. Alle anderen Fassungen sind zensiert. (Auch die US Fassung von Substance.)

    Japanische Version: Demo Theatre und Boss Survival Mode eingefügt, die Schwierigkeitsgrade Easy, Normal, Hard und Very Hard sind alle eine Stufe leichter, als in der US Fassung. (Soll heißen, Hard ist im Grunde Normal usw.), es gibt japanische Sprachausgabe und weniger Blut in den Cutscenes, als in der US Fassung. Achja, das Handy des Ninjas hat in der japanischen Fassung das MGS Main Theme als Klingelton.

    PAL Fassung: Alle Versionen haben englische Sprachausgabe und Untertitel der jeweiligen Landessprache, die Schwierigkeitsgrade sind identisch mit der US Fassung und es gibt noch ein European Extreme. Der Blutgehalt ist bei allen Fassungen identisch mit der Japanischen. Die Fassungen laufen natürlich langsamer, als die NTSC Fassungen, aber das muss ich eigentlich nicht extra erwähnen.

    MGS2: Substance:

    Alle Fassungen haben englische Sprachausgabe, auch die Japanische, alle sind vom Blutgehalt identisch mit der japanischen und europäischen SoL Fassung, also weniger Blut, als im SoL US Release. Ansonsten gibt es keine Unterschiede, ausser dass die Schwierigkeitsgrade Easy - Very Hard in der japanischen Fassung wieder eine Stufe leichter sind.

    MGS3:

    Zwischen der japanischen und US Fassung ist der einzige Unterschied die Sprachausgabe.

    PAL Version: Demo Theatre und Boss Survival Mode eingefügt, neue Levels im Ape Escape Minispiel, ein paar neue Gesichtsbemalungen, (Europäische Flaggen.) und...hm, das waren glaube ich auch so die großen Änderungen. Achja, die deutsche Fassung hat noch deutsche Magazine, wie z.B. der Stern in den Bücherregalen, ich denk mal, dass das bei den anderen europäischen Fassungen auch so ist, das man da irgendwelche Zeitschriften aus dem Land findet.

    MGS3: Subsistence:

    Zwischen der japanischen und US Fassung ist der einzige Unterschied die Sprachausgabe. (Diesmal hat die erweiterte Fassung in Japan keine englische Sprachausgabe, sondern hat glücklicherweise das japanische Voice Acting behalten.) In der PAL Fassung ist der einzige Unterschied, dass die dritte Disc hier Standart ist. (In Japan und USA gibt es die nur in einer limitierten Version.)

Ähnliche Themen

  1. Frage: Diablo2(dt)-LOD(eng)-kompatibilität
    Von ggolo im Forum Diablo 2
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 27.1.06, 22:11
  2. Half Life 2 dt. oder eng. ???
    Von TiGaer im Forum Half-Life 2
    Antworten: 21
    Letzter Beitrag: 1.1.05, 20:01

Lesezeichen

Forumregeln

  • Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
  • Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
  •